Иуда.
«Согрешил я, предав кровь невинную.»
Ев. от Мтф. 27:47
Как черная птица над спящим Кедроном
Раскинула ночь два огромных крыла.
Лишь с ветром шептались ветвистые кроны
Сегодня здесь предал Иуда Христа.
Ушел Иисус, уводимый толпою.
Все кончено. Некуда больше спешить.
Но глаз, что как прежде светились любовью,
Иуде уже никогда не забыть.
Он сразу же понял: учитель все знает.
Зачем же позволил Себя Он забрать?
Уж лучше бы Он возмутился, ударил,
Предателя стал укорять, обвинять.
Тогда было б легче найти оправданье,
Из памяти вычеркнуть взгляд и слова:
«Меня ли ты, друг, предаешь целованьем…»
Им вторила эхом седая луна.
Как часто Он звал его ласковым другом:
Когда на вечере вино подавал,
С надломленным хлебом протягивал руку
И ноги от пыли, когда омывал.
Как угли, в пригоршни насквозь прожигали
Ладони, проклятые тридцать монет.
И мухой назойливой мысли жужжали:
Иуда, тебе оправдания нет.
Стучало в висках: нет такому прощенья,
Болело в груди и темнело в глазах,
И застила разум пучина неверья,
Свиваясь веревкой в дрожащих руках.
Как хочется крикнуть Иуде: «Не надо!
Бессмертную душу постой, не губи!
Ведь ты же был с Господом рядом
Покайся, поверь, что Он может простить».
Мы люди земные и часто бывает
Друг друга не можем простить и понять,
И разум обиды туман застилает
А в гневе способны мы даже предать.
Но помни, Христос протянул тебе руку
И хочет с любовь в объятья принять.
С души твоей смоет печаль, боль и муку,
Прощенья научит просить и прощать.
Елена Викулина,
г.Армавмр,Россия
Мне 38 лет.К Богу я обратилась с покаянием почти 10 лет назад,тогда же приняла крещение.У меня трое детей.Старшей дочке почти 20 лет,сыну 8 лет,а младшей дочке всего 4 года.Без Иисуса не представляю себе жизни. e-mail автора:Vikulina_ed@mail.ru
Прочитано 4966 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!